WILLIAM WORDSWORTH Y SU ODA. ESPLENDOR EN LA HIERBA

«Aunque el resplandor que
en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas.

Aunque mis ojos ya no
puedan ver ese puro destello
Que en mi juventud me deslumbraba

Aunque nada pueda hacer
volver la hora del esplendor en la hierba,
de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos
porqué la belleza subsiste siempre en el recuerdo.

En aquella primera
simpatía que habiendo
sido una vez,
habrá de ser por siempre
en los consoladores pensamientos
que brotaron del humano sufrimiento,
y en la fe que mira a través de la
muerte.

Gracias al corazón humano,
por el cual vivimos,
gracias a sus ternuras, a sus
alegrías y a sus temores, la flor más humilde al florecer,
puede inspirarme idéas que, a menudo,
se muestran demasiado profundas
para las lágrimas.»

William Wordsworth escribió este poema titulado «Oda a la inmortalidad». Es recordado, sobre todo, porque una bellísima Natalie Wood lo recitaba en una clase de literatura, cuando su dolor era más fuerte que su esperanza. Hablo de la maravillosa interpretación que realizó en la película de Elia Kazan «Esplendor en la hierba». Pocas veces, una película, ha contribuido tanto a la popularidad, en este caso, de un autor clásico.
Natalie Wood y Warren Beatty, nos transportaban a un pueblo estadounidense, en donde las tradiciones y las imposiciones de los padres, sacrificaban los sueños de los jóvenes.
Este es un poema bellísimo, bien estructurado, y que como, apuntaba ya en el post anterior, actúa por si sólo, la belleza está en él, aunque no seamos capaces de recordar ni uno de sus versos, siempre recordaremos este poema. Ya saben, un poema no debería de significar sólo ser, como decía el poeta americano Macleish.
Aunque este no es un blog de cine, no puedo resistirme a invitarles a que vean, si aún no lo han hecho, esta maravillosa película, una obra de arte. Era la película favorita de mi madre. Ella hizo que la viera por primera vez, y me decía: «Fíjate, fíjate muy bien en la chica, en como lee, en su tristeza, en sus ojos,..» Siempre la veíamos juntas desde esa primera vez, en cada ocasión que teníamos una oportunidad. Me trae muy buenos recuerdos, y ahora que ella ya no está, más.
William Wordsworth (1770- 1850) fue uno de los más importantes poetas románticos ingleses. Junto con Samuel Taylor Coleridge, ayudó al despegue de la época romántica en la literatura inglesa con su publicación conjunta de «Baladas líricas» en 1798. Esta obra influyó indiscutiblemente en el campo literario del siglo XIX.
El carácter innovador de su poesía, ambientada en el sugerente paisaje del Lake District, en el norte de Cumberland, tiene mucho que ver en la elección de los protagonistas, casi siempre personajes humildes. El tema también radica en este ambiente, así pues siempre se sitúa en la vida cotidiana, en el día a día, y por supuesto, el lenguaje, que como corresponde es sencillo y directo.
Si el primer acercamiento de un escritor debe ser así, a través de una película o de un único poema que llega al azar a nuestras vidas, bienvenido sea, como se suele decir. Yo descubrí, a través de ésta película, a Wordsworth cuando tenía unos doce años, y nunca he dejado, desde entonces, de leerlo. Así es que les invito a que abran cualquiera de sus obras o comiencen a conocerlo así, viendo esta preciosa película.

94 comentarios en «WILLIAM WORDSWORTH Y SU ODA. ESPLENDOR EN LA HIERBA»

  1. Parafraseando al poeta «Aunque nada ni nadie nos devolvera aquellos dias de esplendor en la hierba no añoraremos pues fuerza hallaremos en lo que nos queda»Me ha acompañado cuarenta años.

  2. Es muy bonito que alguien se apoye en los versos de cualquier poeta.
    Muchas gracias por seguir el blog.
    Un saludo.

  3. Yo también ví la película gracias a mi mamá, y me sentí tan identificada con el personaje de Deanie. Hace mucho, mucho tiempo no leía algo que me moviera tanto que me sacara las lagrimas.

  4. Querida Sandra, muchas gracias por visitar el blog. No hubiese querido sacarte las lágrimas al recordar esta película, este precioso poema pero a veces, y tu lo sabrás, también es importante llorar y recordar…Un abrazo.

  5. Hoy he visto por primera vez, también junto a mi madre, esta película. He querido saber más sobre el poema y he llegado a aquí.
    Una tarde junto a mi madre y una película que insistia que viera, que no olvidaré jamás.

  6. Querida Annabel, estoy segura de que ya para siempre tendrás este recuerdo y como tú dices no lo olvidarás jamás. Gracias por pasearte por «Un libro abierto». Un abrazo.

  7. Magnífico el texto. Emocionante la secuencia final donde los versos realzan el sentido de las imágenes.

    Qué gran película!!! Una de las más tristes que he visto. Qué maravilloso poema!!!

  8. Me alegro de que hayas disfrutado tanto del poema como de la película, Nacho. Muchas gracias por asomarte al blog. Es curioso, pero a mi nunca me pareció una película triste. Los protagonistas, aunque no pueden estar juntos, al menos han conocido lo que es el amor verdadero. Y yo creo que al final de la película, cuando él se queda con su familia y ella se sube en el coche, están seguros de que aún se siguen amando y se amarán para siempre y eso ya es un gran motivo para la felicidad. ¿No crees?
    Saludos.

  9. Hola, Busco la traduccion de «Leodamia» de Wordsworth; había una en el tomo «poetas ingleses» de los «Clasicos Jackson», pero perdí parte de esa coleccion.Si alguien puede ayudarme: ascendientes@hotmail.com gracias

  10. Estimado Ricardo, la única opción que yo conozco, que se me venga ahora mismo a la cabeza, es una colección de libros sobre poesía que editó Orbis Fabri llamada «Grandes Poetas». Estoy segura de que uno de esos libros está dedicado a Wordsworth pero no se si incluirá este poema. Si lo encuentro por alguna parte te lo haré saber. Gracias. Saludos.

  11. Muy interesante el blog Aminta Literaria, gracias por seguir mis comentarios. Saludos!

  12. Hermoso poema que conocí con la película actuada por : Mellisa Gilbert , Ned Beaty y Michael Pfaifer , yo tendría unos 12 o 13 años y desde siempre recuerdo el poema y esa nostálgica película , por eso lo he buscado en google y estoy ahora escribiendo esto …

  13. Me alegro que le haya transportado otra vez a su juventud. Muchas gracias por acercarse a mi blog. Saludos.

  14. Yo vi la película cuando era una adolescente y siempre lo que mas muy gusto fue el poema hoy después de muchos años lo he vuelto a leer y lo encuentro más bello pirque efectivamente en la memoria guardamos nuestro momentos con sus explendores y tristezas todos y cada uno de ellos forman parte de nuestras riquezas del alma

  15. Que bonito lo que dices. Tienes toda la razón. Yo también encuentro el poema ahora mucho más bello. Muchas gracias por asomarte a mi blog. Un saludo.

  16. Es, sin duda, mi poema favorito. La película no la he podido encontrar. Si alguien tiene idea de un link o una video tienda en colombia donde conseguirla, agradeceré enormemente el dato.

  17. Gracias por acercarse al blog César. No conoce la película? Si es así vamos a ver si entre todos podemos encontrarla. En España se emite en algunas ocasiones por televisión. Saludos.

  18. Tengo 72 a#os, vi la pelicula en 1964; hoy, Junio del 2015 la disfruté otra vez; es decir despues de 51 a#os vuelvo a revivir esos momentos. Ahora valoro en verdad y con consciencia la Oda a la inmortalidad de William Wordsworth… realmente sublime! Aparte de las soberbias actuaciones de Natalie Wood y Warren Beatty, ambos proyectan sus autenticos sentimientos!

  19. Que bonitas sus palabras!Seguro que según van pasando los años la Oda a la inmortalidad se hace cada vez más bella. Muchas gracias por acercarse a Un Libro abierto. Un abrazo.

  20. Con los años, es más reconfortable guarnecerse en el balcón de la vereda, lugar de las dos tortugas inertes en un frasco de formol. En estas paredes color ocre, entre libros, conocedores de nuestras cuitas, el poema de William Wordsworth se abre a un nidal de resonancias enclaustradas, dejándonos una sensación de afinidad recóndita y la certeza de haber sentido al compás macerado, los latidos del corazón.
    “Aunque mis ojos ya no puedan ver ese puro destello, / que en mi juventud me deslumbraba; / aunque ya nada pueda devolver / la hora del esplendor en la hierba / de la gloria en las flores, / no debemos afligirnos. / La belleza siempre subsiste en el recuerdo”.
    En el poema hay arcaicas melancolías y una enorme ilusión en las médulas del espíritu evocador.
    Vivir es amar por encima de las tumbas, sobre los arados en flor, los árboles al viento, la sonrisa de un niño o la nostalgia hermosa de un tiempo mantenido perennemente en el recuerdo.
    Igualmente escribir por encima de las pasiones más enraizadas en el alma.

  21. Vi hace muchísimos años la película, la volví a ver varias veces, y ahora al entrar en una edad que nos acompañan muchos recuerdos, siempre me viene a mi mente los maravillosos versos, y es entonces cuando mi nostalgia me muestra la ternura de ese tiempo que viví y que nunca recuperare., pero como dice el poema siempre en mi pensamiento .

  22. Que bonito lo que dice, Paula. Si, ese tiempo que nunca volverá, pero siempre estará con nosotros a través de los recuerdos. Espero que le hagan muy feliz sus pensamientos. Muchas gracias por acercarse al blog. Un saludo.

  23. «Aunque nada pueda hacer
    volver la hora del esplendor en la hierba,
    de la gloria en las flores,
    no debemos afligirnos
    porqué la belleza subsiste siempre en el recuerdo.»
    Hoy, 6 de abril, a mi abuela: mi segunda madre, mi confidente, la persona que SIEMPRE ha creído en mi, que me ha querido como a una hija suya más. Gracias yaya por todo lo que nos has dado. Te echamos de menos.

  24. Que bonito que este poema te traslade al amor por tu abuela, a su recuerdo, que bonito lo que dices de ella «mi segunda madre, mi confidente», que bonito que agradezcas todo lo que hizo. Un saludo.

  25. Antes de escribir, suspiro de recordar el Poema EL RESPLENDOR EN LA HIERBA. Me hace llorar, Y a la vez me emociona, porque habla del AMOR, que también puede ser PLATONICO.

  26. También me parece a mi que tiene mucho de sufrir un amor imposible, o platónico. Es un poema bellísimo. Muchas gracias por visitar el blog. Saludos. Araceli.

  27. Totalmente de acuerdo con el comentario de Mónica (15-2-2015) a las 22.32. Es de lo más entrañable su comentario. Lo malo es mejor olvidarlo pero las cosas bellas que nos sucedan a lo largo de la vida «deben subsistir siempre en nuestro recuerdo». La película era soberbia en todos sus aspectos. La deberían poner frecuentemente en TVE y no las tonterías que se ven.

  28. Qué bello poema!!!!
    Me encantaría leer el libro…Sabes si está editado????
    Un abrazo.
    Mac

  29. Estimada Inmaculada, primero gracias por visitar el blog. Con respecto a tu pregunta, creo que te refieres al libro donde está el poema que en la película lee la protagonista. Es un poema que puedes encontrar en cualquier libro que recopile la obra de William Wordsworth, cualquiera de sus antologías poéticas te llevarán a estos versos. Un abrazo.

  30. Ayer mi profesor de Literatura inglesa nos habló de los poetas románticos, de Wordsworth en primer lugar por el orden cronológico, se nombró este poema pero no lo leímos. ahora he querido ampliar lo que hicimos y me he encontrado con este tesoro, que aunque lo oí hace muchos años en la película no me hizo tanta impresión como ahora que he perdido al amor de mi vida, a mi marido que ha muerto. ojalá yo también supiera escribir unas palabras TAN BELLAS para el consuelo y la esperanza. Gracias por este blog

  31. Querida lectora, primero desde aquí y aunque no te conozca, te mando un abrazo con todo mi cariño y espero que, algún día, con todos los momentos bonitos que pasaste con tu marido y todos los recuerdos bellos que guardas de él, tengas la fuerza suficiente para escribir un poema que, seguro, porque estará hecho desde el auténtico amor, sea, a tu manera, tan bello como éste de Wordsworth. Me encantaría leerlo. Mucho ánimo y mucha fuerza para seguir adelante. Muchísimas gracias por acercarte al blog. Un abrazo. Araceli

  32. Vi la película siendo muy joven, y me gustó. La volví a ver hace tres días en casa, sola, y me impactó. Por eso he llegado hasta aquí. Revolviendo en internet para saber más sobre esta maravilla. Me caían lágrimas, no por el lagrimal, sino por los costados, sin parar…Ese verso, esa cara, duelen de verdad. Sobre todo si has estado enamorada. Sigo impactada.

  33. También es mi peli favorita.La he visto cientos de veces y no me gustan otras versiones.Ella me enseñó ese precioso poema y éste a su autor que junto con Musset tanto me han hecho dudar.Era casi una niña, y 40 años después me sigue removiendo el alma. «Pero el recuerdo ya no es consuelo,ahora necesito volverme a sentir completamente vivo».Como muy bien apuntaba Leonard Cohen.

  34. este poema lo escuche cuando vi la película hace muchísimos años, y siempre lo tengo presente me conmovió tanto que sin darme esta presente en mi vida, en mis sueños y recuerdos de mi adolescencia, juventud, madurez y ahora en mi edad senescente, las veces que estoy nostalgica lo leo y me trazporto hasta el momento que lo escuche por primera vez y en los amigos que la vimos juntos. gracias por este espacio

  35. Muchas gracias por acercarse al blog y por recordarme a este gran poeta que tenía bastante olvidado, el gran Alfred de Musset. Merece un post, sin duda. Me fascina, entre otros muchos, su poema «Tristeza». La belleza que encierran versos como estos es indescriptible,
    «El único bien que me queda en el mundo / es haber llorado algunas veces.»

  36. Duele de verdad, y que razón tiene cuando apunta que sobre todo si se ha estado enamorada alguna vez. Es una película inolvidable. Muchas gracias por acercarse al blog.

  37. Hola, tengo un libro escrito por Fery David, que un ensayo de Wordswordth, pero no tienes las primeras páginas y me interesa saber donde se publico y quien lo edito, si me podrías ayudar, gracias

  38. Hola Martha no se si te refieres a este que he encontrado, ya me dirás si es así. «The Limits of Mortality: An Essay on Wordsworth,s Mayor Poems Wesleyan University Press, 1959; Literaty Licensing, LLC,2011, ISBN 9781258051549.El autor es David Ferry. Con el ISBN quizás puedas acceder al volumen. Espero que así sea. Gracias por acercarse al blog. Saludos.

  39. Yo vi esta película increíble en los 80 , y nunca más la volví a ver ! El poema es sublime ,y es tan impresionante que con tan sólo unos versos se pueda envolver una historia fantástica .
    esto demuestra la magnificencia del poeta y de quienes pueden interpretarlo y sentirlo ,hay una profundidad asombrosa de la sensibilidad en ambas partes .!Que intensa es la belleza !

  40. Muchas gracias por acercarse al blog Elvio.Tiene usted toda la razón, el poema es sublime y la belleza, en este caso, es intensa. Un saludo.

  41. bello peoma,bella película,la ultima escena donde nataly wood visita a warren beaty y le pregunta eres feliz y le responde que si
    inolvidable y la serenidad con que lo acepta y se va, de película .los felicito a todos by

  42. Si, esa última escena es conmovedora, tiene usted razón. Pero, en mi opinión, a ella no le queda más remedio que aceptar esa contestación de él, por tanto está serenamente resignada, y a él no le queda más remedio que responder con un si, porque realmente ha creado una familia y es feliz pero la felicidad ya la había conocido al lado de Wood. Bueno, es sólo una interpretación más de las muchas que habrá, sin duda. Muchas gracias por acercarse al blog y disfrutar del poema. Un saludo.

  43. A mi, que me gusta la fotografía, que la practico, capté el otro día una fotografúa de un paisaje todo de hierba, y dentro de él, unas hojas de hierba con cotas de lluvia. Recordé entonces a Walt Whitman y a sus hojas de hierba. También, me sugirieron esas dos fotos, el título de la película «Esplendor en la hierba». He querido poner como pie de esas dos fotos, el poema de Willian Wordsworth, porque también me gusta la poesía, escribo poesía. Pienso que ningún pie de foto más acorde ni mejor para estas fotos que colgaré en Facebook.
    Un saludo.

    Antonio

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable: Araceli Cobos Reina.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.