UN POETA DE GRANADA, BENÍTEZ CARRASCO

UN-POETA-DE-GRANADA-BENiTEZ-CARRASCO

Vuelvo con este post a Manuel Benítez Carrasco. ¿Cómo olvidar sus poemas? Todos son inolvidables. “Tus cinco toritos negros”, “La barca” o “Soleá del amor desprendido”. Me gustaría recomendarles la lectura de sus libros y aquí les dejo algunos ejemplos.
De “Soleá del amor desprendío”:

“Mira si soy desprendío
que ayer, al pasar el puente,
tiré tu cariño al río.

Y tú bien sabes por qué
tiré tu cariño al río:
porque era hebilla de esparto
de un cinturón de cuchillos;
porque era anillo de barro
mal tasao y mal vendío,
y porque era flor sin alma
de un abril en compromiso,
que puso, en zarzas y espinas,
un fingimiento de lirios.

Yo no puse en compraventa
mi corazón encendío;
y has de tener muy en cuenta
que mi cariño no fue
ni comprao ni vendío,
sino que lo regalé.
Ya ves si soy desprendío
que ayer, al pasar el puente,
tiré tu cariño al río.”

“Tus cinco toritos negros” es un poema que lleva una pasión en cada verso dificil de explicar. Creo que Benitez Carrasco estuvo muy enamorado para tener que escribir este poema. ¿Soy yo la que dijo una vez que le gustaban los poetas y las poesías que decían te quiero sin escribirlo? Pues tengo que decir que si, que me gustan, pero esta que dice tantas veces, te quiero me parece muy buena también, quizás por eso, por la repetición incontrolada que hace de la frase. La poesía lo necesita, y creo que el escritor también lo necesitaba cuando la compuso, así es que lo mejor es no censurarnos en el proceso creativo. Hace días que escuché este comentario en una entrevista que le hicieron a la excelente cantante estadounidense Norah Jones, y tiene toda la razón. Así es que, Benitez Carrasco, como se suele decir, lo borda, por muchos te quiero que haya usado.

“Contra mis cinco sentíos,
tus cinco toritos negros:
torito negro tus ojos,
torito negro tu pelo,..
torito negro tu boca,
torito negro tu beso,
y el más negro de los cinco
tu cuerpo, torito negro.

Barreras puse a mis ojos,
tus ojos me las rompieron.
Barreras puse a mi boca,
tu boca las hizo leño.
Puse mi beso en barreras,
tu beso las prendió fuego.
Barreras puse a mis manos,
las hizo sombra tu pelo.
Y puse barreras duras
de zarzamora a mi cuerpo,
y saltó sobre las zarzas
el tuyo, torito negro.

¡Deja, que no quiero verte!
¡Déjame, que no te quiero!

(…)

¡Te quise siempre! ¡Te quise!
¡Te quiero siempre! ¡Te quiero!

Aunque no puedo quererte,
¡Te quiero!
Aunque no debo quererte,
¡Te quiero!
Aunque en cunas de tu casa
se está meciendo un almendro
¡Te quiero!
Aunque yo tengo dos lirios
que se me cuelgan al cuello,
¡Te quiero!

(…)

Manuel Benítez Carrasco nació en Granada, en el barrio del Albayzín, en 1922 y murió en la misma ciudad en 1999.
Benítez Carrasco inició su carrera literaria colaborando en la revista poética “Colección Vientos del Sur”. En 1943 obtuvo su primer premio de relevancia, el Premio Nacional de Teatro de Escuadra con la obra “Luz de Amanecer”, comenzando desde este momento una trayectoria literaria jalonada de galardones.
En 1947 marchó a Madrid. En esta ciudad comenzó a ganarse la vida como poeta, recitando sus poesías en teatros y clubes en los años 50. No termina de encontrar su espacio y decide marcharse a América, donde le llega el éxito. Desde 1955 su figura es totalmente inseparable de Hispanoamérica: viaja a Cuba y en la isla caribeña permanece durante todo un año. A partir de este momento la figura del granadino es inseparable de México, donde pasará gran parte de su vida.

© 2009 Araceli Cobos

16 comentarios en «UN POETA DE GRANADA, BENÍTEZ CARRASCO»

  1. Mira, soy andaluz, residente en ARGENTINA y poeta aficionado. Cuando muchacho conocí a Manuel Benítez Carrasco y me enamoré de su obra. De echo, ller sus libros me ha ido formarndo como escritor de poesías.
    Cuando murió comencé a hacerle recitales en homenaje y los llevo a cabo cada 25 de noviembre al conmemorarse un nuevo año de su partida física.
    Me agradaría saber más de tí y poder ahondar acerca de la vida y la obra del poeta.
    Espero me escribas.
    Adios.

  2. Hola José Antonio Jesús, verdaderamente eres un afortunado por haber conocido a este gran poeta. Podemos hablar más del poeta cuando quieras. Me encantaría conocerle a través de tus recuerdos. Ya conoces mi correo electrónico. Estoy allí para todos los lectores de mi blog. Muchas gracias por seguirme.
    Saludos, araceli

  3. Araceli, es necesario que estemos en contacto por correo electrónico. Yo no conozco el tuyo, pero en esta respuesta queda requerido el mío (puedes escribirme). Yo resido en Buenos Aires y conocí a nuestro poeta cuando yo apenas tenía 17 años. Hoy tengo 68 y llevo años acaudalando historia sobre el, sus libros (tengo toda la obra), su vida y he tenido el placer de ser amigo de su hermana (último eslabón de la familia) hasta el 2 de febrero último que falleció en Jaén – España.
    Aquí en Buenos Aires suelo hacerle homenajes recitando sus poemas, y por cierto, “Soleá de un amor desprendío” y “Tus cinco Toritos negros” (los que tú citas), junto a “Mi barca” y “El perro cojo”, son algunos de los más bellos que escribió.
    En este noviembre último llevé a cabo sendas disertaciones sobre su vida y su obra en una audición de radio y en un encuentro cultural.
    Espero poder tener un contacto directo contigo, pues sobre el tema, “hay mucha tela para cortar”. La obra de Manuel Benítez Carrasco es enorme y merece que se la conozca mucho más.
    Te mando mi afecto y aguardo tu respuesta a mi e-mail.
    José Antonio.

  4. Hola, ¿me gustaría saber a cual libro original del gran poeta corresponde el poema ‘Tus cinco toritos negros’?
    Muchas gracias.

  5. “Tus Cinco Toritos Negros” está originalmente en dos libros del poeta, a saber: “MI BARCA y otros poemas” y en “LA MUERTE PEQUEÑA”. Obviamente, son libros agotados que salvo que haya suerte y se consigan en alguna reventa de libros usados, ya no se pueden conseguir.
    En España, en los años 2000 y 2002, Caja Sur editó una ANTOLOGÍA POÉTICA de cinco tomos de los cuales, puede que aún se consigan algunos.

  6. Estimada Araceli: Muy a pesar mío y aún habiéndonos conectado vía e.mail, tus respuestas han desaparecido y perdi todo contacto contigo. Para desgracia, por una falla en mi ordenador, perdí tu e.mail y pareciera que todo acabó.
    A ver si tu te animas a recuperar esta relación de amistad literaria que comenzó y está estancada.
    Te mando mi afectuoso saludo.
    José Antonio.

  7. Querido José Antonio, aquí estoy, nunca me fui :). Seguimos cuando quieras hablando de poesía y de Andalucía. Gracias por volver al blog.
    Un saludo cariñoso.

  8. Estimada Araceli:
    Te pido que me escribas al correo electrónico (Nuevo). El anterior fue “hackeado” y quedó fuera de servicio.
    Te mando un beso y espero, que realmente retomemos el contacto.
    José Antonio.
    poesiaflamenca@yahoo.com.ar

  9. Estimada Araceli: Veo que sigues perdida. Desde julio estoy esperando tu contacto. Buen, te comento que viajo a México a un evento cultural en el que habré de recrear algunos poemas de nuestro recordado Manuel Benítez Carrasco. Es un compromiso que me han formado unos amigos que tengo por allí y como ya sabes, yo estoy enteramente comprometido con la obra del recordado poeta. A la vuelta, si tengo respuestas tuyas, te contaré. Saludos afectuosos. José Antonio.

  10. Estimada Araceli: Como verás, to siempre estoy. Ahora, a punto de emprender un viaje a México para asistir a un evento cultural en el que habré de recrear algunos de los poemas de Don Manuel Benítez Carrasco, nuestro recordado poeta.
    Si es que establezco contacto contigo, al regreso te comentaré acerca de la experiencia. Un afectuoso saludo. José Antonio.

  11. Estimado José Antonio, no estoy perdida :), estoy aquí siempre, en Un libro abierto. Si quieres utiliza mi correo electrónico para hablarme de tu experiencia en México. Saludos.

  12. Creo que el problema está en que no vuelves al post de Benítez Carrasco y por eso no sabes que te estoy respondiendo. No importa. Después de tu viaje a México seguro que contactamos de nuevo. Que disfrutes y disfruten de la buena poesía del maestro. Un abrazo.

  13. Doña Araceli Cobos Reina, queridisima SEÑORA mía: Martha Elena Antonia López Ariztegui y Lacoixquette de Ascendencia Vasca, de la ciudad costera de San Sebastian (Provincia de Guipúzcoa cuya capital es San Sebastián / Donostia) entre sus apellidos Paternos lleva el apellido Cobos, pues su abuela Paterna se llamo Doña Maria Ariztegui Cobos, Doña Marta Elena es la mía esposa. Yo soy de ascendencia Galiciano (Padre) y Santanderense (Madre descendieta de Carlos I). Tambien deciendo del Emperador Azteca Don Moctezuma Ilhuicamina (“Rayo del Cielo”), más conocido como Moctezuma I pues mis antepasados Paternos y Maternos fueron Los Guitarriya Mixtecos de la familia muy prolifera de Moctezuma I desde muy chaval .me a encantao declamar en publico y festivales donde he ganao varios premios y hoy a mis 67 años de edad y perdiendo cada vez más la memoria me acuerdo vagamente que ha Manuel Benitez Carrasco en una de sus visitas a la Ciudad de San Luis Potosí, S.L.P. Mexico dondo siempre he radicao, Lo conocí y escuche declamar por 1980 y le llegue a preguntar que si el compuso el poema Discusion Taurina y no me acuerdo que me contesto. En días pasaos en youtube me encontre el vidio de dicho poema y se lo acreditan a Manuel Benitez Carrasco, lo declama Daniel Asensio y le acompaña a la guitarra José Pablo Robalino.En la actualidad organizo tartulia taurinas donde leo historietas anecdoticas basadas en poemas de diferentes autores universales con algunas adecuaciones mias por la falla de diccion que tengo por mi edad y dentadura y para que el oyente no me interrumpa porque no me doy a entender es decir corto mucho los finales de las palabras, por supuesto que de antemano les digo el autor del poema y que yo adecue algunas palabretas, sin que distorsione para nada el original poema. Lo anterior se lo explico porque necesito saber con seguriada si Manuel es o no el Autor del Mecionado Poema. Hasta pronto y siempre le vivo agradecido. Soy Gubilao (UASLP) y Pensionao ISSSTE del país Mexicano, Autodidacta Genealogista, Escritor de Historietas anecdoticas decidor de las mismas y Químico Hemátologo retirao. Viva Mexico !Oley¡ la Y griega es la expresión de Hermandad= Empatia, Viva España !Ole¡ grito de reconocimiento Oh Dios.

  14. Estimado señor Méndez de Castro, muchísimas gracias por acercarse a este blog y felicidades por seguir declamando versos con ese entusiasmo que usted cuenta. Después de consultar varias fuentes, creo que el poema “Discusión taurina” es del gran poeta granadino Manuel Benítez Carrasco. Pero le voy a remitir a un blog de poesía taurina (http://poesiataurina.blogspot.de) que he encontrado y que quizás le pueda aclarar más sobre este asunto y darle nuevas informaciones.
    Un saludo desde España.

  15. Estimada Araceli:
    Me encantó el post.
    Soy mexicano y seguidor de Benítez Carrasco desde que tengo 6 años de edad (hace casi 50). Un amigo de la familia nos regaló una cinta con poemas declamados por este amigo (de nombre Manolo Mier) y la mayoría eran de Benítez Carrasco. Me aprendí varios de memoria y comencé a declamarlos… Y gané un par de concursos de declamación, en la primaria, gracias al poeta granadino. Tuve la suerte de conocerle (y de que me autografiara un par de libros) y varias veces coincidí con él en casa de unos amigos mutuos… En 2002 tuve la suerte de conocer Granada y subí al Albayzin sólo para estar en la Placeta del Salvador y conocer la casa donde nació Benítez Carrasco.
    Un abrazo enorme desde México.

  16. Estimado Javier, le agradezco muchísimo su comentario. ¡Qué bonita experiencia pudo vivir! Recuerdos que permanecen para siempre. Muchas gracias por visitar el blog. Un abrazo enorme también para usted.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos

  • Responsable Araceli Cobos Reina .
  • Finalidad Moderar los comentarios.
  • Legitimación Tu consentimiento.
  • Destinatarios Araceli Cobos Reina.
  • Derechos Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional Puedes consultar la información detallada en el Aviso Legal.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.