A HOLE IS TO DIG. RUTH KRAUSS

A-HOLE-IS-TO-DIG-LA-TERNURA-DE-RUTH-KRAUSS-600x220

A dream is to look at the night and see things

Recorriendo librerías antiguas por Múnich, encontré el otro día un libro precioso de la escritora americana Ruth Krauss (Baltimore, Maryland, 1901-1933).
Había oído hablar de él y allí estaba, esperándome. Era incluso más bonito de lo que imaginaba e ilustrado por el genial Maurice Sendak, ¿qué mas se puede pedir?.
“A Hole List to Dig: A First Book of First Definitions” es el título de la obra que data del año 1952 y el libro está publicado por HARPER & BROTHERS Publishers. En la contraportada se dice algo que define muy bien a esta gran escritora. “Miss Krauss has a wonderful imagination, and she always manages to find a focal point which comes right out of the real life of a young child.”
Y esa realidad que transmite mezclada con tanta ternura, ironía y humor hacen de ella una autora irresistible no sólo para los más pequeños sino para todos los que amamos la literatura infantil.
“The Carrot Seed” (1945) es una de sus obras más conocidas, ilustrada por su marido el también escritor de libros infantiles, Crockett Johnson.
Sendak dijo de ella que era un gigante dentro de la literatura infantil y no hay más que abrir uno de sus trabajos para afirmarlo una y otra vez.

Aquí les dejo algunas de las frases que se recogen en “A Hole List to Dig”. Simplemente maravilloso, con una ternura desbordante.

Dogs are to kiss people
A hand ist to hold up when yo want your turn
The ground is to make a garden
A party ist to say how-do-you-do and shake hands
A party ist to make little children happy
A dream is to look at the night and see things
The sun is to tell you when it is every day
Little stones are for little children to gather up und put in little piles
Children are to love
A brother is to help you
A mountain is to go to the top
A mountain is to go the bottom
A mustache is to wear on Halloween
A hat is to wear on a train
Toes are to dance on
Eyebrows are to go over your eyes
A sea shell is to hear the sea
A hole is to plant a flower
Cats are so you can have kittens
Mice are to eat your cheese
A hole is for a mouse to live in
A hole is to look through
Steps are to sit on
Hands are to make things
A package is to look inside
The sun is so it can be a great day

Me gustaría destacar dos libros de la autora, entre muchos otros, y que, casualmente, también están ilustrados por Sendak:
“Open House for Butterflies” (1960)
“Charlotte and the White Horse” (1955)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos

  • Responsable Araceli Cobos Reina .
  • Finalidad Moderar los comentarios.
  • Legitimación Tu consentimiento.
  • Destinatarios Araceli Cobos Reina.
  • Derechos Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional Puedes consultar la información detallada en el Aviso Legal.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.